X

Confirmation/Confirmacion

 

 

THE SACRAMENT OF CONFIRMATION
The reception of the sacrament of Confirmation is necessary for the completion of baptismal grace.89 For "by the sacrament of Confirmation, [the baptized] are more perfectly bound to the Church and are enriched with a special strength of the Holy Spirit. Hence they are, as true witnesses of Christ, more strictly obliged to spread and defend the faith by word and deed."90 Catechism of the Catholic Church The person must be between the ages of 14-18 (a high school student).
Documents needed for the registration are birth certificate and baptismal certificates.

For adult confirmation information Please contact the parish offices.

 

 

SACRAMENTO DE LA CONFIRMACION
La recepción del sacramento de la Confirmación es necesaria para completar la gracia bautismal. 89 Porque "por el sacramento de la Confirmación, [los bautizados] están más perfectamente vinculados a la Iglesia y se enriquecen con una fuerza especial del Espíritu Santo. son, como verdaderos testigos de Cristo, más estrictamente obligados a difundir y defender la fe por palabra y obra ". 90 Catecismo de la Iglesia Católica.
- La persona debe tener entre 14 y 18 años (un estudiante de secundaria).
-Los documentos necesarios par la inscripción son acta de nacimiento y certificado de bautismo 

Para la confirmacion de adultos favor de contactar a la oficina parroquial para mas informacion